Pages Navigation Menu

Azijos enciklopedija internete

Inglongas

Inglongas

Inglongas (kin. 应龙, Yìnglóng) – sparnuotasis drakonas, kuris Kinijos mitologijoje yra laikomas visų drakonų protėviu. Pažodinė Inglongo reikšmė – „atsakantis drakonas“. Sausros metu Kinijos žmonės, prašydami lietaus, meldžiasi Inglongui, o šis atsako į jų maldas ir suteikia lietaus. Dėl šios priežasties drakonas yra laikomas lietaus dievybe.

Drakono legenda yra aprašyta „Čų dainose“ (kin. 楚辞, Chǔcí) bei „Kalnų ir jūrų“ knygoje (kin. 山海经, Shān​hǎi​ Jīng). Jose Inglongas atlieka pagalbinio veikėjo vaidmenį, padėdamas herojams pasiekti jų užsibrėžtus tikslus (Mythicalrealm.com 2019).

Džoulu mūšis

Džoulu mūšis (kin. 涿鹿之战, Zhuōlùzhīzhàn) – vienas žinomiausių mūšių Kinijos mitologijoje tarp Dziuli (kin. 九黎, Jiǔlí) genties vado Čijou (kin. 蚩尤, Chī Yóu) bei Geltonojo imperatoriaus (kin. 黃帝, Huángdì). Čijou valdomos gentys užpuolė Geltonąjį imperatorių, norėdamos susigrąžinti anksčiau prarastas teritorijas.

Inglongas atliko simbolinį vaidmenį Džoulu mūšio metu. Kadangi Inglongas gebėjo valdyti vandens stichiją, Geltonasis imperatorius paprašė drakono pagalbos kovoje prieš Čijou: „Čijou gali užleisti didelį rūką, o mano Inglongas gali pasiųsti stiprią liūtį, o juk liūtis baisiau negu didelis rūkas!” (Kė, 1998).

Inglongas, atvykęs į mūšio lauką, ant specialaus padėklo išdėliojo lietaus debesis. Vis dėlto, jis ne tik kreivai pastatė padėklą, tačiau tuo pačiu metu Čijou į pagalbą pasikvietė vėjo dvasią Fengbo (kin. 風伯, Fēng bà) bei lietaus šeimininką Juši (kin. 雨师, Yǔ shī). Dėl šios jėgų nelygybės Inglongas nesugebėjo pateisinti Geltonojo imperatoriaus lūkesčių ir pralaimėjo pirmąją kovą.

Į mūšį stojus Kuafu (kin. 夸父, Kuāfù) genties žmonėms, Geltonasis imperatorius Inglongui suteikė galimybę atpirkti savo pirmojo pralaimėjo kaltę. Paskutinėje mūšio fazėje Čijou ir Kuafu pulkai buvo apsupti Geltonojo imperatoriaus karių, kurie vėliau ir įveikė Čijou. Deja, Inglongo laukė liūdna pabaiga: prisilietęs prie Čijou ir jo karių, drakonas nebepajėgė pakilti į dangų. Jam teko apsigyventi tarp kalnų ir pelkių Kinijos Pietuose, kur ir šiais laikais dažnai lyja. Vietovėse, kuriose lietus nebuvo toks gausus, vietiniai gyventojai persirengdavo Inglongu ir atlikdavo ritualinius šokius, siekdami prišaukti lietų (Birrell 1999).

Didžiojo tvano mitas

Karaliaus Jao (kin. 尧, Yáo) valdymo metu, Kinija kentėjo nuo nesibaigiančių potvynių. Dėl to karalius Jao liepė princui Gun (kin. 崇伯鯀, Chóngbó​ Gǔn) suvaldyti potvynį, tačiau jo bandymai užtvenkti upę nebuvo sėkmingi. Tada darbas buvo patikėtas sūnui Ju (kin. 大禹, Dà​ Yǔ). Norint suvaldyti potvynius reikėjo iškasti kanalus, kurie padėtų nutekinti upės vandenį kitur. Planuodamas kanalus Ju į pagalbą pasikvietė Inglongą. Jis liepė drakonui šliaužti žeme. Kryptis, kurią nubrėžė Inglongo uodega buvo paversta į upes ir kanalus. Taip su Inglongo pagalba Ju pavyko suvaldyti šalį kamavusį tvaną (Kė 1998).

Naudoti šaltiniai

  1. Birrell, A., 1999. The Classic of Mountains and seas. London: Penguin Books.
  2. Kė, J., 1998. Senovės Kinijos mitai. 2-asis leidimas. Vilnius: Mintis.
  3. Mythicalrealm.com, 2019. Chinese Dragon: Oriental Dragons of Mythology, Legend, Folklore Chinese Dragons. Mythicalrealm.com. Prieiga per internetą: Čia [žiūrėta 2019 m. balandžio 29 d.].

Redagavo Andrius Bimbiras

0 votes