Pages Navigation Menu

Azijos enciklopedija internete

Pirmoji metų pilnatis

Pirmoji metų pilnatis

Pirmoji metų pilnatis (kor. 정월 대보름, jeongwol daeborum) yra oficiali, nacionalinė šventė Korėjoje, kurios metu korėjiečių tauta atlieka gero derliaus ir ilgalaikės laimės ritualus (Korea4Expats.com, 2011).  Tikima, jog šios šventės metu mėnulio šviesa apsaugo žmones nuo tamsos, ligų ir nesėkmių. Sakoma, jog pirmasis žmogus pamatęs šios mėnulio pilnaties šviesą bus lydimas sėkmės visus ateinančius metus. Šventės data nėra pastovi ir kinta kiekvienais metais, nes yra nustatoma pagal mėnulio kalendorių. 

Istorija

Pirmosios pilnaties šventės kilmė buvo pirmą kartą aprašyta trijų karalysčių laikotarpio atsiminimų knygoje (kor. 삼국유사, samgukyuksa). Šiuo istoriniu periodu Šila (kor. 신라) buvo viena iš šių trijų karalysčių. Istorija byloja, kad Šilos karalių Juri (kor. 유리) nuo mirties išgelbėjo varna. Būtent pirmosios metų pilnaties naktį, karaliui Juri puotaujant savo sode, netikėtai atskridusi varna ant jo kelių numetė laišką. Ant laiško voko buvo parašyta „Jei perskaitysi laišką, mirs du, jei ne – mirs vienas.“ Patarėjai manė, jog ši žinia gali reikšti ankstyvą karaliaus Juri mirtį, jei šis neperskaitys laiško turinio. Juri nusprendė perskaityti laišką, kuriame jam buvo įsakyta iššauti šūvius karalienės rūmų link. Atlikęs šį paliepimą Šilos karalius sužinojo, kad po šių šūvių jo karalienė ir vienuolis numirė vienas kito glėbyje. Tada visiems tapo aišku, jog karalienė, kuri įsimylėjo vienuolį, būtų norėjusi atsikratyti karaliaus Juri. Šilos karalystės valdovas norėdamas atsidėkoti už išgelbėtą gyvybę, pirmosios metų pilnaties šventę dedikavo varnai. Siekiant padėkoti varnai taip pat buvo sukurtas apeiginis ritualas, kurio metu šiam paukščiui buvo aukojami juodieji ryžiai. Bėgant metams juodieji ryžiai buvo pakeisti medumi saldintais ryžiais yaksik (kor. 약식), kurie buvo neįperkami paprastiems žmonėms. Vietoje yaksik varnai jie aukojo paprastesnį patiekalą – penkių grūdų ryžius (kor. 오곡밥 ogokbab).

Šventės tradicijos

Kiekviena šventė ceremonija arba renginys turi savitas tradicijas. Ne išimtis yra ir primoji mėnulio pilnaties šventė Korėjoje. Ši šventė pasižymi savo unikalaus simbolizmo gausa.

  • Menulio pasveikinimas (kor. 달맞이, dalmaji). Pažodinis vertimas: 달 – mėnulis, o 맞이 yra kildinamas iš korėjietiško veiksmažodžio 맞이하다, kuris reiškia sveikinimą. Šio ritualo metu Korėjos žmonės, kurie dažniausiai gyvena provincijoje, nebijodami tamsos ir šalčio lipą į kalną pasveikinti mėnulio. Tikima, kad pirmasis žmogus pasiekęs kalno viršūnę ir pasveikinęs mėnulį, bus laimingas visus metus. Taip pat manoma, jog pirmosios metų pilnaties mėnulio šviesa gali padėti nuspėti metų orus: jei jo skleidžiama šviesa bus ryški – lauks šilti metai, o jei ne – metai bus lietingi.
  • Žongliravimas (kor. 쥐불놀이 jwibulnori) – dar viena labai populiari tradicija, atliekama pirmosios metų pilnaties šventės metu. Senovėje provincijos gyventojai pasigamindavo ugnies kamuoliukus, kuriais žongliruodavo. Buvo tikima, jog ugnies kaitra padeda išvyti graužikus ir kitus kenkėjus iš ryžių lauko bei užtikrinti gausų metų derlių. Šis žaidimas būdavo žaidžiamas iki vidurnakčio. Vietoje ugnies kamuoliukų pirmosios metų pilnaties metu taip pat galėjo būti užkuriamas laužas, kuris atliko tą pačią funkciją kaip ir kamuoliukai – padėdavo išvyti graužikus ir kenkėjus iš ryžių lauko. Moderniaisiais laikais žongliravimo tradicija yra šiek tiek pakitusi. Paprastai, pirmosios metų pilnaties išvakarėse, vaikai ir suaugę pasidaro ugnies kamuoliukus, kuriuos sudeda į skylėtas skardines, taip laikydamiesi jiems keliamų saugumo reikalavimų. Pats kamuoliukų žongliravimo veiksmas yra atliekamas nebe ryžių lauke, o aikštėje, kurioje yra nedidelis galimo gaisro pavojus.
  • Mėnulio namai (kor. 달집, daljib). Laikantis šios tradicijos iš šiaudų ir šakelių yra surenčiamas mėnulio namas su durimis atsisukusiomis į Rytų pusę. Ši kryptis yra pasirinkta dėl to, kad mėnulio šviesa galėtų apšviesti duris. Šiame name korėjiečiai tradiciškai palieka laiškelius su savo norais. Pakilus pirmajai metų mėnulio pilnačiai, mėnulio namas yra padegamas, nes tokiu būdu yra siekiama privilioti sėkmę bei apsisaugoti nuo galimų nesėkmių. Manoma, kad nesugriuvus degančiam mėnulio namui ir jam neišsisklaidžius į visas puses, žmonių lauks geras metų derlius (The Korea Times, 2014).

Maistas

Pirmosios metų pilnaties maistas ir jo valgymo papročiai turi nemažai ryšių su tradiciniais korėjietiškais prietarais.

  • Rytinė pertrauka (kor. 부럼, bureom) yra vadinamas skirtingų riešutų rinkinys, kuris dažniausiai būna sudarytas iš žemės, kedro arba graikiškų riešutų mišinio. Šis maistas yra laikomas populiariausiu pirmosios metų pilnaties šventės patiekalu. Tikima, jog žmogus turės stiprius ir sveikus dantis, išvengs pykčio proveržių, įvairių alergijų bei bus lydimas sėkmės, jei ankstų rytą jis sutraiškys anksčiau išvardintus riešutus savo dantimis. Senyvi žmonės, kuriems riešutai yra per kieti, vietoje riešutų gali valgyti duoną.
  • Vyno gėrimas (kor. 귀밝이술, gwigalsul). Tikima, jog šios šventės metu išgertas vynas padeda pagerinti žmogaus klausą. Taip pat yra manoma, kad žmogus išgėręs šio vyno, visus metus girdės tiktai geras naujienas ir žinias.
  • Gydomasis maistas (kor. 약식, yaksik) – tai yra vienas iš brangiausių ir populiariausių pirmosios metų pilnaties šventės patiekalų. Patiekalas išsiskiria savo saldumu: jis paprastai būna paruoštas iš lipniųjų ryžių, kurie yra sumaišomi su kaštonais, kedro riešutais, zizifais, datulėmis, medumi arba ruduoju cukrumi, sezamų aliejumi, sojos padažu ir cinamonu. Šilos karalystėje šis patiekalas buvo pasidalinamas su kaimynams pirmosios metų pilnaties šventės metu, tačiau dėl savo brangių ingredientų gydomasis maistas buvo pakeistas į paprastesnį patiekalą – penkių grūdų ryžius (kor. 오곡밥, ogokbab) (Korea4Expats.com, 2011). Ogokbabą sudaro ryžių, sorų, indiškųjų sorų, paprastųjų ir raudonųjų pupelių mišinys. Tradiciškai šis patiekalas yra pateikiamas pirmosios metų pilnaties ryte, kartu su įvairiomis džiovintomis žolelėmis. Žmonės paprastai dalijasi šiuo patiekalu su kitais tikėdami, jog šis veiksmas garantuos asmeninę sėkmę. Ūkininkai Korėjoje ogokbabą duodavo ir savo gyvuliams. Tikėta, kad gyvuliui suvalgius šį patiekalą metai bus sėkmingi, tačiau jeigu gyvulys šventės metu suvalgys žolelių – metų derlius bus menkas.
  • Lapinės žolės (kor.묵은 나물, mugeun namul) yra dar vienas svarbus pirmosios metų pilnaties šventės patiekalas. Jo sudėtyje yra moliūgų lapai, baklažanai, grybai ir paparčiai, kurie buvo sudžiovinti praėjusiais metais. Patiekalas turi ir alternatyvų pavadinimą – boksma (kor. 복쌈, boksma, liet. „laimės įvyniojimas“) Kaip ir kitais atvejais, tikima, jog suvalgius šio patiekalo šventės metu, žmogų visus metus lydės laimė.

Naudota literatūra

  1. Korea4expats.com, 2011. Daeboreum – First Full Moon Festival. Korea4expats.com. [internete] 2011 vasario 12. Prieiga per internetą: <https://www.korea4expats.com/article-daeboreum-full-moon-festival.html> [žiūrėta 2018-11-16].
  2. The National Folk Museum of Korea (South Korea), 2010. Encyclopedia of Korean Folklore and Traditional Culture Vol. 1, p.64.
  3. The Korea Times, 2014. Jeongwol Daeboreum. The Korea Times. [internete] 2014 vasario 14. Prieiga per internetą: <http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2015/02/624_151625.html> [žiūrėta 2018-11-17].

Redagavo Andrius Bimbiras

 

0 votes