Pages Navigation Menu

Azijos enciklopedija internete

Patiekalas iš makaronų – džiadžiangmjonas

Patiekalas iš makaronų – džiadžiangmjonas

Džiadžiangmjonas (kor. 자장면 jajangmyeon) – iš Kinijos kilęs, o Korėjoje pagal vietinį skonį adaptuotas patiekalas, gaminamas iš kvietinių makaronų, kartu su čundžiang (kor. 춘장 chunjang) – juodųjų sojų pupelių padažu, kiauliena ir daržovėmis. Šis patiekalas yra priskiriamas prie bunšik (kor. 분식 bunshik) kategorijos – maisto, pagaminto iš kvietinių miltų (Ku 2024). Svarbu nepainioti bunšik termino, apibūdinant džiadžiangmjoną, su šių laikų reikšme, kuri reiškia gatvės maistą, kaip tokbokis (kor. 떡볶이 tteokbokki) ar hotokis (kor. 호떡 hotteok), nes jis nepriklauso gatvės maisto kategorijai (Ku 2024). Džiadžiangmjonas yra paplitęs po visą Pietų Korėją, jo galime rasti beveik kiekviename restorane. 

Istorija ir pavadinimo kilmė

Šis patiekalas atsirado XIX a. pab. Pietų Korėjos uostamiestyje Inčione (kor. 인천 Incheon), kuriame dirbo iš Kinijos atvykę migrantai (Ku 2024). Džiadžiangmjonas yra kinų patiekalo džažiangmjeno (kin. 炸酱面 zhajiangmian) atmaina. Pagrindinis skirtumas tarp šių patiekalų yra padažas. Džiadžiangmjono padaže nėra tokių prieskonių ar aliejaus, kurie įprastai randami Kinijoje, bet šiuos ingredientus pakeičia svogūnas, bulvės, morkos, kubeliais pjaustyta kiauliena ir karamelė (Yang 2005). Taigi, džiadžiangmjono padažas yra pritaikytas korėjiečių skoniui ir yra kiek saldesnis, nei džažiangmjeno. Šio patiekalo pavadinimas gali būti rašomas dviem būdais, jie abu yra vartotini. Tiek 짜장면 (jjajangmyeon), tiek 자장면 (jajangmyeon) yra tas pats patiekalas džiadžiangmjonas, tačiau pirmasis pavadinimas yra labiau vartojamas šnekamojoje kalboje (Yang 2005).

Gaminimo būdas

Įprastai šiam patiekalui naudojama kiauliena, tačiau galima pasirinkti patinkančią mėsą arba pasidaryti vegetarišką variantą. Džiadžiangmjono variacijų yra daug, kadangi kiekvienas Korėjos regionas jį prisitaikė vietos skoniui.

Pirmiausiai išverdami makaronai, o padažas ir mėsa yra ruošiami atskirai. Čundžiang padažas apkepamas keptuvėje kartu su cukrumi, kad įgautų dar daugiau saldumo. Kitoje keptuvėje kepama mėsa su daržovėmis, o mėsai beveik iškepus yra supilamas padažas. Kad padažas sutirštėtų yra dedama truputį krakmolo. Padažas su mėsa ir daržovėmis negali būti sumaišyti kartu su makaronais prieš pateikiant valgyti. Ant makaronų užpilus padažą, viršus dekoruojamas smulkiai pjaustytu agurku ar kiaušiniu. Tik pateikus valgyti, viskas išmaišoma (Liagre 2023).

Kultūrinė reikšmė

Šiam patiekalui įkurtas muziejus yra Inčione, kinų kvartale. Tai laikoma viena iš populiariausių lankytinų vietų šiame mieste, o pats muziejus yra įkurtas paties pirmojo restorano „Konghuačun“ (kor. 공화춘 gonghuachun), kuriame džiadžiangmjonas buvo gaminamas, vietoje (Lee & Lou 2019). Iki Korėjos karo pabaigos, 1953 metų, džiadžiangmjonas buvo laikomas prabanga, kol Korėjos valdžia nesumažino kainų, kad šis patiekalas būtų prieinamas ir nepasiturinčiajai visuomenes daliai (Lee & Lou 2019).

Korėjiečiams šis patiekalas siejasi su šiltais prisiminimais iš vaikystės ir mėgiamas užsienyje gyvenančių korėjiečių – su juo užmegztas stiprus emocinis ryšys, nes tai priklauso jų kultūrai (Yang 2005). Kadangi po Korėjos karo šis patiekalas tapo įperkamu visiems žmonėms, korėjiečiai jį dažnai valgo įvairiomis progomis: per mokyklos baigimo ceremonijas, vaikų dienas, gimtadienius ar įsikrausčius į naują gyvenamąją vietą ir pan. (Lee 2019). Džiadžiangmjonas yra valgomas per vadinamąją „juodąją dieną(kor. 블랙데이 black day), kuri minima balandžio 14d. ir skirta žmonėms, kurie neturi antrosios pusės. Kadangi patiekalas patiekiamas su juodos spalvos padažu, jis laikomas šios dienos simboliu (Liagre 2023).

Patiekalo variacijos Pietų Korėjoje ir už jos ribų

Džiadžiangmjonas turi įvairių variacijų, kurios priklauso nuo regiono. Paplitus greitai paruošiamiems makaronams, atsirado ir džiadžiangmjono versija – „čapageti“ (kor. 짜파게티 chapagetti). Keletas iš daugumos džiadžiangmjono variacijų:

Gandžiadžiangas (kor. 간짜장 gan jjajang) – labai panašus į tradiciškai gaminamą džiadžiangmjoną, tik padažas yra sausesnis, nes nėra pridedamas vanduo ar krakmolas.

Džengbang-džiadžiangas (kor. 쟁반짜장 jaengban-jjajang) – makaronai apkepami kartu su padažu keptuvėje ir pateikiami lėkštėje, ne dubenėlyje.

Juni-džiadžiangas (kor. 유니짜장 yuni-jjajang) – vietoje supjaustytos gabaliukais mėsos, ji būna sumalta arba labai smulkiai supjaustyta.

Sačion džiadžiangas (kor. 사천짜장 sachon jjajang) – aštri džiadžiangmjono versija, pridedama gočugaru (kor. 고추가루 gochugaru) – korėjietiškų čili dribsnių. Taip pat, galima pridėti jūros gėrybių, tokių kaip aštuonkojis ar krevetės.

Džiadžiangbapis (kor. 짜장밥  jjajangbap) – toks pat receptas kaip tradicinio džiadžiangmjono, tačiau vietoje makaronų yra naudojami ryžiai (Bokksu Market 2024).

Literatūros sąrašas
  1. Bokksu Market, 2024. „Jajangmyeon: The tasties Korean black bean noodles”, Bokksu Market, 2024 m. gegužės 6 d. Prieiga per internetą: čia [žiūrėta 2025 m. spalio 18 d.].
  2. Yang, Y. 2005, „Jajangmyeon and junggukjip: The changing position and meaning of Chinese food and Chinese restaurants in Korean society“.Korea Journal45 (2), p. 60–88.
  3. Lee, J. W. & Lou, J. J., 2019, „The ordinary semiotic landscape of an unordinary place: spatiotemporal disjunctures in Incheon’s Chinatown“.International journal of multilingualism, 16 (2), p.187–203.
  4. Lee, S. M., 2019, „[ICONIC FOOD] Jajangmyeon, a dish full of emotions: The famous black noodles have gone from special luxury to a cheap comfort“, Korea JoongAng Daily, 2019 m. kovo 31 d. Prieiga per internetą: čia [žiūrėta 2025 m. gruodžio 7 d.].
  5. Liagre, L., 2023, „Jajangmyeon”, 196 Flavors, 2022 m. gruodžio 14 d. Prieiga per internetą: čia [žiūrėta 2025 m. spalio 18 d.].
  6. KU, R.J.S. 2024. „Actually, Mother Really Didn’t Like Jjajangmyeon“.Iš Zur, D. sud. 2024, KOREAN CUISINE GONE GLOBAL, Shorenstein Asia-Pacific Research Center, Stanford, p.19-27.
2 votes