Gjongboko rūmai
Gjongboko rūmai (kor. 경복궁, Gyeongbokgung) yra viena iš žinomiausių istorinių Seulo vietų. Šis pavadinimas reiškia „rūmai, kuriuos palaimino dangus“. Rūmai buvo pastatyti 1395 m., Džiosono (kor. 조선, Joseon) dinastijos (1392–1910 m.) pradžioje, valdant pirmajam karaliui Taedžo (kor. 태조, Taejo). Gjongboko rūmai – didžiausi iš penkerių didžiųjų rūmų, kuriuos sudaro: Čangdoko rūmai (kor. 창덕궁 Changdeokgung), Čangjongo rūmai (kor. 창경, Changgyeonggung), Doksu rūmai (kor. 덕수궁, Deoksugung) ir Gjonghui rūmai (kor. 경희궁, Gyeonghuigung); tai buvo Džiosono dinastijos karalių namai bei Džiosono vyriausybės būstinė.
Šiuos statinius sunaikino gaisras per Japonijos invaziją, dar žinomos kaip Imdžino karas (kor. 임진왜란, Imjinwaeran), kuris vyko 1592–1598 m. Tačiau visi rūmų pastatai vėliau buvo atkurti valdant karaliui Godžongui (kor. 고종, Gojong) 1852–1919 m. (Visit Korea, 2020).
Istorija
1394 m., ankstyvaisiais Džiosono dinastijos laikais, Korėjos sostinė buvo perkelta iš Kėsongo (kor. 개성시, Kaesongshi), šiuolaikinės Šiaurės Korėjos teritorijos, į Seulą, tada vadinamą Hanjangą (kor. 한양, Hanyang). Perkėlus sostinę, vyriausybei buvo pastatyti nauji rūmai – Gjongboko rūmai. Laikui bėgant išsiplėtę Gjongboko rūmai buvo valdžios centras Džiosono dinastijos metu iki Japonijos invazijos 1592–1598 m., kai rūmus sunaikino gaisras. Nuspręsta, kad Čangdoko rūmai, kurie taip pat buvo sudeginti per Japonijos invaziją, bet atstatyti 1609 m. (greičiau nei Gjongboko rūmai), taps naująja karališko teismo ir vyriausybės būstine. Gjongboko rūmų griuvėsiai buvo apleisti ateinančius 270 metų. Šie rūmai atstatyti 1868 m. padedant Hungsonui Dėvongunui (kor. 흥선대원군, Heungseon Daewongun), dar žinomam kaip princas Regentas.
Japonijos okupacijos metu (1910–1945 m.) Gjongboko rūmai buvo sunaikinti. Visi pastatai, išskyrus dešimtą , buvo nugriauti. 1916 m. japonai pastatė savo vyriausybės pastatą į šiaurę nuo vienų iš Gjongboko vartų – Gvanghvamuno (kor. 광화문, Gwanghwamun) vartų. Šis pastatas, japoniško imperializmo ženklas, stovėjo, iki kol 1995 m. buvo nugriautas (The Seoul Guide, 2020).
Rūmų dalys
Rūmus sudaro ketveri išoriniai vartai: Gvanghvamuno, Šinmumuno (신무문, Sinmumun), Gončunmuno (건춘문, Geonchunmun), Jongčumuno (영추문, Yeongchumun), ir dveji vidiniai vartai: Hungndžemuno (kor. 흥례문, Heungnyemun) ir Hungnjemuno (kor. 흥례문, Heungnyemun). Rūmų salės: Gundžongdžonas (kor. 근정전, Geunjeongjeon), Sudžongdžonas (kor. 수정전, Sujeongjeon) ir biuras – Sadžongdžonas (kor. 사정전, Sajeongjeon). Šiuose rūmuose kilmingieji ne tik dirbo, bet ir gyveno, todėl rūmų teritorijoje yra privatūs gyvenamieji pastatai: Gangnjongdžonas (kor. 강녕전, Gangnyeongjeon) – pagrindinė karaliaus gyvenamoji vieta, Gjotėdžonas (kor. 교태전, Gyotaejeon) – karalienės rezidencija, Giončiongungas (kor. 건청궁, Geoncheonggung) ir Džibokdžė (kor. 집옥재, Jibokjae) – privati karaliaus Godžongo rezidencija ir biblioteka; Dongungas (kor. 동궁, Donggung) – karūnuotų princų ir jų šeimų rezidencija. Taip pat rūmų teritorijoje yra paviljonai: Gjonghoru (kor. 경회루, Gyeonghoeru) ir Hjangvondžiongas (kor. 향원정, Hyangwonjeong). Galiausiai sodas – Amisanas (kor. 아미산, Amisan) ir karaliaus Taedžo šventykla Tėvondžionas (kor. 태원전, Taewonjeon).
Gjongboko rūmų dalys
- Gvanghvamunas – pagrindiniai / pietiniai vartai. Jie buvo vieni iš svarbiausių Džiosono dinastijos vartų, nes saugojo pagrindinius rūmus. Gvanghvamuno vartai per daugelį metų ne kartą perstatyti, tačiau išliko Seulo ikona (The Seoul Guide, 2020). Paskutiniai didelio masto restauravimo darbai atlikti 2010 m., nuo tada vartai buvo atverti visuomenei (Korea Times, 2010)
- Šinmumunas – šiauriniai vartai, jie apsaugojo Gjongboko rūmus nuo išpuolių iš šiaurės. Čia yra vienas įėjimas ir vieno aukšto paviljonas. Akmeniniai vartai pradėti statyti 1433 m., valdant karaliui Sedžongui Didžiajam (kor. 세종대왕, Sejong Daewang). 1475 m. karalius Songdžongas (kor. 성종, Seongjong) suteikė vartams Šinmumuno pavadinimą.
- Teritorija nuo 1961 iki 2006 m. buvo uždaryta ir nepasiekiama žmonėms, nes iškilo saugumo problemų dėl netoli esančių Mėlynųjų rūmų – Korėjos prezidento rezidencijos ir biuro (The Seoul Guide, 2020).
- Gončunmunas – rytiniai Gjongboko rūmų vartai. Pavadinimas pažodžiui reiškia „skatinantis pavasarį“. Jis kilo iš senovės įsitikinimo, kad rytai atitinka pavasarį (Cultural Heritage Administration).
- Jongčumunas – vakariniai rūmų vartai, pavadinimo reikšmė – „pasitinkančio rudens vartai“. Anksčiau už šių vartų bėgo upelis, tačiau dabar jis yra panaikintas (Cultural Heritage Administration).
- Hungndžemunas – pirmieji vidiniai vartai, atstatyti 2001 metais (Naver).
- Gundžongdžonas – pagrindinė Gjongboko rūmų salė. Karaliai joje tvarkė valstybės reikalus, vykdė oficialias funkcijas ir priėmė užsienio pasiuntinius. Šiame teisme susirinko aukšto rango pareigūnai, įskaitant karininkus, karaliams pagerbti. 1399–1546 m. čia buvo karūnuoti septyni karaliai: Džiongdžongas (kor. 정종, Jeongjong), Sedžongas, Dandžongas (kor. 단종, Danjong), Sedžo (kor. 세조, Sejo), Songdžiongas, Džungdžongas (kor. 중종, Jungjong) ir Miongdžongas (kor. 명종, Myeongjong) (Cultural Heritage Administration).
- Sadžongdžonas – oficialus karaliaus biuras (Art and Archaelogy, 2016).
- Sudžongdžonas – salė, pastatyta 1867 m., ja naudojosi Džiosono dinastijos ministrų kabinetas (Cultural Heritage Administration).
- Gangnjongdžonas – pagrindinė karaliaus gyvenamoji vieta. Pastatytas 1395 m., po karo sunaikintas, tačiau 1994 m. atstatytas (Inspitrip, 2018).
- Gjotėdžonas – pagrindinė karalienės rezidencija. Karalienės pastatas buvo pastatytas už karaliaus gyvenamojo pastato. Apie 1440 m. karalius Sedžongas pastatė šią salę savo karalienei. Dėl blogos sveikatos karalius Sedžongas turėjo dirbti ir susitikti su pareigūnais savo rezidencijoje – Gangnjongdžone, o ne Sadžongdžone, todėl jis nusprendė pastatyti atskirą pastatą karalienei (Inspitrip, 2018).
- Amisanas – sodas, dekoruotas gėlėmis, tarp jų yra keturi šešiakampiai kaminai, pagaminti iš oranžinių plytų. Šie kaminai niekada neturėjo praktinės paskirties, tik puošė sodą (Inspitrip, 2018).
- Džagjongdžionas (kor. 자경전, Jagyeongjeon) – karaliaus Hiondžongo (kor. 헌종, Heonjong) motinos, karalienės Šindžiong (kor. 신정왕후, Shinjeong wanghu), pastatas. Karalius Hiondžongas šį pastatą pastatė 1865 m. (Inspitrip, 2018).
- Dongungas – plotas, kuriame karūnuotieji princai gyveno su šeimomis ir čia dirbo (Korea, Near and Far, 2018).
- Gjonghoru paviljonas yra svarbiausių Džiosono dinastijos valstybinių banketų vieta. Ši vieta taip pat buvo naudojama norint priimti svarbius lankytojus iš kitų šalių (Inspitrip, 2018).
- Hjangvondžiongas – dviejų aukštų šešiakampis paviljonas, pastatytas dirbtinėje saloje, ežero viduryje, šiaurinėje Gjongboko rūmų dalyje (Inspitrip, 2018).
- Giončiongungas – privati karaliaus Godžongo rezidencija, kurią karalius Godžongas 1873 m. pastatė rūmų teritorijoje (Life to Reset, 2014).
- Džibokdžė – privati karaliaus Godžongo biblioteka. Šis pastatas yra išskirtinis dėl akivaizdžios kinų architektūros stiliaus įtakos. Kairėje pastato pusėje yra paviljonas, pavadintas Purudžiongu (kor. 팔우정, Parujeong), – tai vieta, skirta knygoms laikyti. Dešinėje pastato pusėje yra Hiopgildangas (kor. 협길당, Hyeopgildang), naudojamas kaip pagrindinio Džibokdžė pastato dalis. Abu pastatai iš vidaus sujungti su Džibokdže (Inspitrip, 2018).
- Tėvondžionas yra šventovė, pastatyta 1868 m. Joje yra laikomas Džiosono dinastijos įkūrėjo karaliaus Taedžo portretas. Salė taip pat buvo naudojama laidojimo apeigoms, susijusioms su karališkąja šeima (Art and Archaelogy, 2016).
Nacionaliniai muziejai
Korėjos nacionaliniame rūmų muziejuje, įsikūrusiame Gjongboko rūmuose, atidarytuose 1992 m., eksponuojami Džiosono dinastijos (1392–1910 m.) reliktai. Eksponuojama per 20 000 karališkųjų relikvijų iš Gjongboko, Čangdokgungo, Čangjongungo (kor. 창경궁, Changgyeonggung) rūmų ir Džongmio (kor. 종묘, Jongmyo) šventovės. Gjongbokgungo rūmuose taip pat įsikūręs ir Korėjos nacionalinis liaudies buities muziejus, atidarytas 1993 metais. Čia eksponuojami istoriniai artefaktai, kurie anksčiau buvo naudojami kasdieniame korėjiečių gyvenime. Iš ekspozicijų lankytojai gali sužinoti apie žmonių namų ir žemės ūkio tvarkymo gyvenimo būdą, taip pat apie Korėjos kultūrinius įsitikinimus (Visit Korea).
Dauguma šių rūmų dalių buvo sugriauta ir atstatyta daugelį kartų. Laikui bėgant jie pakeitė išvaizdą, bet dar ir šiais laikais Gjongboko rūmai išlieka vienu iš svarbiausių Seulo miesto istorinių vietų.
Naudota literatūra
- Blog Naver. 경복궁, 흥례문. m.blog.naver.com. Prieiga per internetą: https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=hanmun2014&logNo=220865743482&proxy=undefined
- Culium, 2019. Gyeongbokgung Palace (경복궁) Part 2. koreanearandfar.com. Prieiga per internetą: https://koreanearandfar.com/gyeongbokgung-palace-seoul-south-korea-part2/
- Cultural Heritage Administration. Gyeongbokgung Palace. english.cha.go.kr. Prieiga per internetą: https://english.cha.go.kr/html/HtmlPage.do?pg=/royal/RoyalPalaces_4.jsp&mn=EN_02_03_01
- Lam Hieu Hanh, 2018. Gyeongbokgung palace map and detailed guide to visit the largest palace in Korea. inspitrip.com. Prieiga per internetą: https://inspitrip.com/blog/9593/gyeongbokgung-palace-map-and-detailed-guide-to-visit-the-largest-palace-in-korea/#Gyeongbokgung_palace_map
- Luna Tan, 2014. Pavilions and ponds of Gyeongbokgung palace, Seoul, South Korea. wordpress.com. Prieiga per internetą: https://lifetoreset.wordpress.com/2014/06/03/gyeongbokgung-palace/
- Michael D. Gunther., 2016. Sajeong-jeon. art-and-archaeology.com. Prieiga per internetą: http://www.art-and-archaeology.com/korea/seoul/gp06.html
- Michael D. Gunther., 2016. Taewonjeon Shrine. art-and-archaeology.com. Prieiga per internetą: http://www.art-and-archaeology.com/korea/seoul/gp14.html
- The Korea Times, 2010. Restored royal gate Gwanghwamun unveiled. koreatimes.co.kr. Prieiga per internetą: http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2010/08/113_71432.html
- The Seoul Guide, 2020. Gyeongbokgung Palace. Theseoulguide.com. Prieiga per internetą: https://www.theseoulguide.com/gyeongbokgung-palace/
- Visit Korea. Gyeongbokgung Palace (경복궁). english.visitkorea.or.kr. Prieiga per internetą: https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=264337
- Visit Korea. National Folk Museum of Korea (국립민속박물관). english.visitkorea.or.kr. Prieiga per internetą: https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=268178
- Visit Korea. National Palace Museum of Korea (국립고궁박물관). english.visitkorea.or.kr. Prieiga per internetą: https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=268178
Redagavo Laura Gavutytė

